Victor och Josefine

Titel Victor och Josefine (Ernest & Celestine) (2012)
Regi , ,
Skådespelare , ,
Genre //
Längd 80min
Åldersgräns
IMDb IMDb
Synopsis

I kloakerna under en värld av stora björnar lever den lilla musen Josefine i musvärlden med alla andra små möss. Där är björnhat, tanddyrkan och insamling av bebisbjörnars mjölktänder det viktigaste som finns. Men Josefine vägrar tro att björnarna är hennes fiender. När hon under ett av alla tandjaktspass möter vrålhungriga björnen Victor är hon nära på att slukas men efter en örfil och godismutor uppstår en osannolik vänskap. Att vara vän med en björn visar sig dock inte vara helt problemfritt.

Recension

I det engelska språket finns termen ”World Cinema” som syftar på film som är producerade i länder där engelska inte är det officiella språket och/eller där det engelska språket brukas av majoriteten av landets invånare. Under de senaste åren har vi bevittnat en digital revolution som har gjort det både billigare men även lättare att distribuera filmer (på både gott och ont). Jag har personligen sedan jag började att recensera och blogga om film fått upp ögonen mer och för just de filmerna som inte kommer från stora bolag eller från stora filmproducerande länder. Victor och Josefine är en oslipad liten fransk diamant som verkligen bevisar att det minsann går att göra superb animerad film i andra länder än just till exempel USA.Vid en första anblick så kanske inte Victor och Josefine ser mycket ut för världen, men ger man den ett par minuter samtidigt som vänjer sig till den annars lite udda animeringsstilen så bjuds man på en ljuv och sött liten saga som ifrågasätter samhällets moralkakor och fördomar.

Jag som hade turen att se den här filmen på bio tidigare i år, hade hoppats på att man skulle med DVD:n kunna få se filmen på dess originalspråk (franska) men när jag matar in skivan och så möts jag av få inställningsalternativ och filmen hoppar nästan självmant igång med svenskt tal, efter ett tryck på meny-knappen så startar filmen om från början (så som när jag först laddade in filmen) och inte nu heller får jag några mer alternativ och det fast det står på baksidan av omslaget att det ska finnas både svenskt som så väl franskt ljudspår på DVD:n. Allt som oftast brukar originaldubbningen vara något alldeles särskilt och finns det en svensk dubb så brukar den vara gjorde i det allra hastigaste och brukar sällan eller aldrig vara något att hänga i granen, men här så får man faktisk en dubbning som jag personligen tycker är en av de absolut bättre, både tekniskt, men även när det gäller val av rösterna att man nästan skulle kunna tro att filmen är producerade med det svenska språket i åtanke.

© 2014 Folkets Bio. All Rights Reserved.

Betyg
1 2 3 4 5 Inte bra Knappt godkänt Bra Mycket bra Mästerverk
Användarbetyg
Vilket betyg sätter du?
1 stjärna2 stjärnor3 stjärnor4 stjärnor5 stjärnor (Bli först med att betygsätta)
Loading...

Lämna en kommentar